Çıkış 23:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Yalan suçlamadan uzak dur, suçsuzu ve doğruyu öldürme; çünkü ben kötüyü aklamam." Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yalandan uzak duracak, suçsuz ve doğru kişiyi öldürmeyeceksiniz. Çünkü ben kötü kişiyi aklamam. Turkish Bible Old Translation 1941 Yalan şeyden uzak ol; ve suçsuzu ve salihi öldürme; çünkü ben kötüyü suçsuz saymam. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Яландан узак дураджак, сучсуз ве дору кишийи ьолдюрмейеджексиниз. Чюнкю бен кьотю кишийи акламам. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yalandan uzak duracak, suçsuz ve doğru kişiyi öldürmeyeceksiniz. Çünkü ben kötü kişiyi aklamam. |
Eğer Yüce Olan'a dönerseniz, Çadırlarınızdan kötülüğü uzaklaştırırsanız, Bina edilirsiniz.
binlercesi için sevgi dolu iyiliğini koruyan, haksızlığı, itaatsizliği ve günahı bağışlayan, babaların suçu için çocukları, çocukların üçüncü ve dördüncü kuşaklarını ziyaret ederek suçluyu hiçbir şekilde suçsuz çıkarmayan bir Tanrı'dır.”
Doğrulukla yürüyen Suçsuz da konuşan, Baskıyla elde edilen kazancı küçümseyen, Ellerini silken, rüşvet almayı reddeden, Kan dökmeyi duymamak için kulaklarını tıkayan, Kötülüğü görmemek için gözlerini kapatan kişi,
Kötüye iyi, iyiye kötü diyenlerin; Karanlığı ışık yerine, ışığı karanlık yerine koyanların; Acıyı tatlı yerine, tatlıyı acı yerine koyanların vay haline!
"'Halkının arasında iftiracı olarak dolaşmayacaksın.'" “‘Komşunun hayatını tehlikeye atmayacaksın. Ben Yahve'yim.'"
Askerler de, “Ya biz, biz ne yapalım?” diye sordular. Onlara, “Kimseyi sıkıştırıp soymayın, yalan yere kimseyi suçlamayın. Aldığınız maaşla yetinin” dedi.
Çünkü Tanrı'nın gazabı, gerçeği haksızlıkla bastıran insanların bütün tanrısızlığına ve haksızlığına karşı gökten açığa çıkmıştır.
Bunun için yalanı üzerinizden atın, her biriniz komşusuyla gerçeği konuşsun. Çünkü biz birbirimizin üyeleriyiz.
İnsanlar arasında bir anlaşmazlık olur da yargıya gelirlerse ve hakimler onları yargılarsa, o zaman doğruyu haklı çıkaracak ve kötüyü mahkûm edeceklerdir.