Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




İşaya 33:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Doğrulukla yürüyen Suçsuz da konuşan, Baskıyla elde edilen kazancı küçümseyen, Ellerini silken, rüşvet almayı reddeden, Kan dökmeyi duymamak için kulaklarını tıkayan, Kötülüğü görmemek için gözlerini kapatan kişi,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Ama doğru yolda yürüyüp doğru dürüst konuşan, Zorbalıkla edinilen kazancı reddeden, Elini rüşvetten uzak tutan, Kan dökenlerin telkinlerine kulak vermeyen, Kötülük görmeye dayanamayan,

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Hakla yürüyen, ve doğru söyliyen, gadr ile olan kazancı hor gören, rüşvet almaktan ellerini silken, kan dökme sözünü işitmeğe kulak tıkıyan, ve kötülüğü görmemek için gözlerini yuman;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Ама дору йолда йюрюйюп дору дюрюст конушан, Зорбалъкла единилен казанджъ реддеден, Елини рюшветтен узак тутан, Кан дьокенлерин телкинлерине кулак вермейен, Кьотюлюк гьормейе даянамаян,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Ama doğru yolda yürüyüp doğru dürüst konuşan, Zorbalıkla edinilen kazancı reddeden, Elini rüşvetten uzak tutan, Kan dökenlerin telkinlerine kulak vermeyen, Kötülük görmeye dayanamayan,

Ver Capítulo Copiar




İşaya 33:15
43 Referencias Cruzadas  

Eğer adımım yoldan saptıysa, Eğer yüreğim gözlerimin ardından yürüdüyse, Eğer ellerime kir yapıştıysa,


Ne mutlu adaleti tutanlara. Ne mutlu, her zaman doğru olanı yapan kişiye.


Gözlerimi değersiz şeylere bakmaktan çevir. Beni kendi yollarınla canlandır.


Parasını tefeciye vermez, Suçsuza karşı rüşvet almaz. Bunları yapan asla sarsılmaz.


Oğlum, eğer günahkarlar seni ayartmaya kalkarsa Razı olma.


Oğlum yolda onlarla yürüme. Ayağını onların yolundan uzak tut.


Kusursuzca yürüyen emin yürür, Ama yolları sapkın olan belli olur.


Kazanca düşkün kişi kendi evini sıkıntıya sokar, Ama rüşvetten nefret eden yaşar.


“Benim seçtiğim oruç, bu değil mi: Kötülüğün bağlarını çözmek, Boyunduruğun kayışlarını açmak, Ezilenleri serbest bırakmak Ve her boyunduruğu kırmak?


O zaman ışığın sabah gibi parlayacak, Şifan hemen görünecek; Doğruluğun önünden gidecek, Yahve'nin görkemi ardında koruman olacak.


“‘“İşte, bu nedenle edindiğin haksız kazancına ve içinde dökülen kana elimi vurdum.


Doğruluk yasası onun ağzındaydı ve dudaklarında haksızlık bulunmadı. O, benimle barış ve doğruluk içinde yürüdü ve birçoğunu kötülükten döndürdü.


Moşe çok kızmıştı ve Yahve'ye şöyle dedi: "Onların sunularına değer verme. Onlardan bir eşek bile almadım, hiçbirini de incitmedim.”


“Eğer O'nu size teslim edersem bana ne verirsiniz?” dedi. Böylece onun için otuz gümüş tarttılar.


Her ikisi de Tanrı önünde doğru kişilerdi, Efendi’nin bütün buyrukları ve kurallarında kusursuzca yürümekteydiler.


Zakkay ayağa kalkıp Efendi’ye şöyle dedi: “İşte, Efendimiz, malımın yarısını yoksullara veriyorum. Birinden haksız yere bir şey aldıysam, dört katını geri veririm.”


Kararlılıkla iyilik edip yücelik, saygınlık ve ölümsüzlük arayanlara sonsuz yaşam;


Adaleti saptırmayacaksın. Taraf tutmayacaksın. Rüşvet almayacaksın; çünkü rüşvet bilgelerin gözlerini kör eder ve doğruların sözlerini saptırır.


Bakın, tarlalarınızı biçen işçilerin hileyle alıkoyduğunuz ücretleri haykırıyor. Orakçıların feryatları Orduların Efendisi’nin kulaklarına ulaştı.


Yavrularım, kimse sizi saptırmasın. Doğru olanı yapan doğru kişidir, tıpkı O’nun doğru olduğu gibi.


İşte buradayım. Yahve'nin ve meshedilmişinin önünde bana karşı tanıklık edin. Kimin öküzünü aldım? Kimin eşeğini aldım? Kimi dolandırdım? Kimi ezdim? Gözlerim kör olsun diye kimin elinden rüşvet aldım? Size geri vereceğim.” dedi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos