La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 2:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Böylece David, iki karısı Yizreelli Ahinoam ve Karmelli Naval'ın karısı Avigail ile birlikte oraya çıktı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bunun üzerine Davut, iki eşiyle –Yizreelli Ahinoam ve Karmelli Naval'ın dulu Avigayil'le– birlikte oraya gitti.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud ve iki karısı, Yizreelli Ahinoam, ve Karmelli Nabalın karısı Abigail de oraya çıktılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бунун юзерине Давут, ики ешийле –Йизреелли Ахиноам ве Кармелли Навал'ън дулу Авигайил'ле– бирликте орая гитти.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bunun üzerine Davut, iki eşiyle –Yizreelli Ahinoam ve Karmelli Naval'ın dulu Avigayil'le– birlikte oraya gitti.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 2:2
5 Referencias Cruzadas  

ve ikincisi Karmelli Naval'ın karısı Avigail'den olan Kilav'dı; ve üçüncüsü, Geşur Kıralı Talmay'ın kızı Maaka'nın oğlu Avşalom'du;


David, kendisi ve adamları, her biri ev halkıyla, David da iki karısı Yizreelli Ahinoam ve Naval'ın karısı Karmelli Avigail ile birlikte Gat'ta Akiş'le birlikte yaşadı.


David'in iki karısı, Yizreelli Ahinoam ve Karmelli Naval'ın karısı Avigail esir alınmıştı.