Saul'un oğlu İşboşet İsrael'de hüküm sürmeye başladığında kırk yaşındaydı ve iki yıl hüküm sürdü. Ama Yahuda evi David'in ardından gitti.
2.SAMUEL 2:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) David'in Hevron'da Yahuda halkı üzerinde kral olduğu süre yedi yıl altı ay sürdü. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Davut Hevron'da Yahuda halkına yedi yıl altı ay krallık yaptı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Davudun Hebronda Yahuda evi üzerinde kıral olduğu günlerin sayısı yedi yıl ve altı ay idi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Давут Хеврон'да Яхуда халкъна йеди йъл алтъ ай краллък яптъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Davut Hevron'da Yahuda halkına yedi yıl altı ay krallık yaptı. |
Saul'un oğlu İşboşet İsrael'de hüküm sürmeye başladığında kırk yaşındaydı ve iki yıl hüküm sürdü. Ama Yahuda evi David'in ardından gitti.
David'in İsrael üzerinde hüküm sürdüğü günler kırk yıldı. Hevron'da yedi yıl, Yeruşalem'de otuz üç yıl hüküm sürdü.
İsrael'de kırk yıl hüküm sürdü; Hevron'da yedi yıl hüküm sürdü, Yeruşalem'de de otuz üç yıl hüküm sürdü.
Hevron'da kendisine altı çocuk doğdu; ve orada yedi yıl altı ay hüküm sürdü. Yeruşalem'de otuz üç yıl hüküm sürdü.