2.SAMUEL 13:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kız onları yesin diye yanına getirince, onu tuttu ve ona, "Gel, benimle yat, kız kardeşim!" dedi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yesin diye yemeği ona yaklaştırınca, Amnon Tamar'ı yakalayarak, “Gel, benimle yat, kızkardeşim” dedi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve onları yesin diye yanına getirince, onu tuttu, ve ona dedi: Gel benimle yat, kızkardeşim. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йесин дийе йемеи она яклаштърънджа, Амнон Тамар'ъ якалаярак, „Гел, бенимле ят, къзкардешим“ деди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yesin diye yemeği ona yaklaştırınca, Amnon Tamar'ı yakalayarak, “Gel, benimle yat, kızkardeşim” dedi. |
Amnon Tamar'a, "Yemeği odaya getir de elinden yiyeyim" dedi. Tamar yaptığı ekmekleri alıp odaya, kardeşi Amnon'a getirdi.
Birisi komşusunun karısıyla iğrençlik etti, bir başkası gelinini ahlaksızca kirletti. Bir başkası kız kardeşini, babasının kızını alçalttı.