La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 7:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Filistliler, İsrael'in çocuklarının Mispa'da toplandığını duyunca, Filistliler'in beyleri İsrael'e karşı çıktılar. İsrael'in çocukları bunu duyunca, Filistliler'den korktular.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Filistliler İsrail halkının Mispa'da toplandığını duydular. Filist beyleri İsrailliler'e karşı savaşmaya çıktılar. İsrailliler bunu duyunca Filistliler'den korktular.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve İsrail oğullarının Mitspaya toplandıklarını Filistîler işittiler, ve Filistîlerin beyleri İsrail oğullarına karşı çıktılar. Ve İsrail oğulları bunu işittiler, ve Filistîlerden korktular.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Филистлилер Исраил халкънън Миспа'да топландъънъ дуйдулар. Филист бейлери Исраиллилер'е каршъ савашмая чъктълар. Исраиллилер буну дуйунджа Филистлилер'ден корктулар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Filistliler İsrail halkının Mispa'da toplandığını duydular. Filist beyleri İsrailliler'e karşı savaşmaya çıktılar. İsrailliler bunu duyunca Filistliler'den korktular.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 7:7
4 Referencias Cruzadas  

Yehoşafat korktu ve Yahve'yi aramaya koyuldu. Bütün Yahuda'da oruç ilan etti.


Firavun yaklaşınca İsrael'in çocukları gözlerini kaldırdılar, işte, Mısırlılar onların peşinden yürüyorlardı ve çok korktular. İsrael'in çocukları Yahve'ye feryat ettiler.


İsraelliler sıkıntı içinde olduklarını görünce (halk sıkıntı içindeydi), halk mağaralarda, çalılıklarda, kayalarda, mezarlarda ve çukurlarda saklandı.


Saul ve bütün İsraelliler Filistli’nin bu sözlerini duyunca dehşete kapıldılar ve çok korktular.