La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 26:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Zifliler Giva'daki Saul'a gelip şöyle dediler: "David çölün önündeki Hakila Tepesi'nde saklanmıyor mu?"

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Zifliler Giva'ya, Saul'un yanına gidip, “Davut Yeşimon'a bakan Hakila Tepesi'nde gizleniyor” dediler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

VE Zifliler Gibeaya Saulun yanına gelip dediler: Davud, çölün önünde olan Hakila tepesinde gizlenmiyor mu?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Зифлилер Гива'я, Саул'ун янъна гидип, „Давут Йешимон'а бакан Хакила Тепеси'нде гизленийор“ дедилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Zifliler Giva'ya, Saul'un yanına gidip, “Davut Yeşimon'a bakan Hakila Tepesi'nde gizleniyor” dediler.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 26:1
5 Referencias Cruzadas  

Zif, Telem, Bealot,


Maon, Karmel, Zif, Yuta,


Zifliler Giva'ya Saul’un yanına çıkıp, “David bizimle birlikte ormandaki kalelerde, çölün güneyindeki Hakila Tepesi'nde saklanmıyor mu?” dediler.


Saul çölün önündeki Hakila Tepesi'nde, yol kenarında ordugâh kurdu. Ancak David çölde kaldı ve Saul'un çöle kendisinden sonra girdiğini gördü.