La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 24:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bunun üzerine Saul bütün İsrael'den üç bin seçme adamı alıp yaban keçilerinin kayalıkları üzerinde David'le adamlarını aramaya gitti.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Saul da Davut'la adamlarını Dağ Keçisi Kayalığı dolaylarında arayıp bulmak için, bütün İsrail'den üç bin seçme asker alıp yola çıktı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Saul bütün İsrailden üç bin seçme adam aldı, ve yaban keçileri kayaları üzerinde Davudla adamlarını aramak için gitti.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Саул да Давут'ла адамларънъ Да Кечиси Каялъъ долайларънда арайъп булмак ичин, бютюн Исраил'ден юч бин сечме аскер алъп йола чъктъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Saul da Davut'la adamlarını Dağ Keçisi Kayalığı dolaylarında arayıp bulmak için, bütün İsrail'den üç bin seçme asker alıp yola çıktı.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 24:2
9 Referencias Cruzadas  

Ve şöyle dedi: "Yahve benim kayam, Kalem, evet, kurtarıcımdır.


“Dağ keçilerinin doğurduğu zamanı biliyor musun? Geyik yavruladığında sen mi gözetliyor musun?


Yüksek dağlar yaban keçileri içindir. Kayalar, kaya porsuklarının sığınağıdır.


Onların yargıçları kayanın yanına atıldı. Sözlerimi duyacaklar, Çünkü yerinde söylenmiştir.


Kötü doğruyu gözetler, Onu öldürmenin yolunu arar.


Canımı almanın yolunu arayanlar da tuzak kuruyorlar. Zararımı arayanlar kötü söz söylüyorlar, Gün boyu hileler düşünüyorlar.


Saul İsraelliler'den üç bin adam seçti; bunlardan iki bini Mikmaş'ta ve Beytel Dağı'nda Saul'la birlikteydi ve bini Benyamin'in Givası'nda Yonatan'la birlikteydi. Halkın geri kalanını kendi çadırlarına gönderdi.


Bunun üzerine Saul David'i kovalamaktan vazgeçip Filistliler'e karşı gitti. Bu nedenle oraya Sela Hammahlekot denildi.


Bunun üzerine Saul kalkıp Zif Çölü'nde David'i aramak üzere İsrael'den seçme üç bin adamıyla birlikte Zif Çölü'ne indi.