Los discípulos comenzaron a discutir entre ellos. “Está diciendo eso porque no trajimos pan”, concluyeron.
Lucas 1:29 - Versión Biblia Libre María estaba muy confundida por lo que él le dijo, y se preguntaba cuál era el significado de ese saludo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas ella, cuando le vio, se turbó por sus palabras, y pensaba qué salutación sería esta. Biblia Nueva Traducción Viviente Confusa y perturbada, María trató de pensar lo que el ángel quería decir. Biblia Católica (Latinoamericana) María quedó muy conmovida al oír estas palabras, y se preguntaba qué significaría tal saludo. La Biblia Textual 3a Edicion Ella° se turbó mucho por esta expresión, y se preguntaba qué clase de salutación sería ésta. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al oír tales palabras, ella se turbó, preguntándose qué querría significar este saludo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando ella le vio, se turbó por sus palabras, y pensaba qué salutación sería esta. |
Los discípulos comenzaron a discutir entre ellos. “Está diciendo eso porque no trajimos pan”, concluyeron.
El ángel la saludó. “Eres privilegiada en gran manera”, le dijo. “El Señor está contigo”.
Y todos los que oían la noticia se preguntaban lo que esto significaba. “¿Qué será ese niño cuando crezca?” preguntaban ellos, pues estaba claro que el niño era especial para Dios.
Pero María guardaba en su corazón todas las cosas que habían sucedido y a menudo pensaba en ellas.
Entonces Jesús regresó con ellos a Nazaret, y hacía lo que ellos le decían. Su madre observaba cuidadosamente todo lo que sucedía.
Mientras Pedro aún estaba perturbado por saber qué significaba aquella visión que había tenido, los hombres enviados por Cornelio habían encontrado la casa de Simón y estaban en pie frente a la puerta.
Entonces Cornelio, asustado, lo miró y preguntó: “¿Qué quieres, Señor?” “Dios ha escuchado tus oraciones, y ha reconocido tu generosidad para con los pobres”, le dijo el ángel a Cornelio.