envió a su hijo Joram a David para que se hiciera amigo de él y lo felicitara por su victoria en la batalla contra Hadad-ezer. Toi y Hadadezer habían estado en guerra con frecuencia. Joram trajo toda clase de regalos de oro, plata y bronce.
2 Samuel 8:9 - Versión Biblia Libre Cuando Toi, rey de Hamat, se enteró de que David había destruido todo el ejército de Hadadzer, rey de Soba, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces oyendo Toi rey de Hamat, que David había derrotado a todo el ejército de Hadad-ezer, Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Toi, rey de Hamat, se enteró de que David había destruido a todo el ejército de Hadad-ezer, Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando Tuú, rey de Jamat, supo que David había aplastado al ejército de Hadadezer, La Biblia Textual 3a Edicion Cuando Toi rey de Hamat oyó que David había vencido a todo el ejército de Hadadezer, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al enterarse Toú, rey de Jamat, de que David había derrotado a todo el ejército de Hadadézer, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces oyendo Toi, rey de Hamat, que David había herido todo el ejército de Hadad-ezer, |
envió a su hijo Joram a David para que se hiciera amigo de él y lo felicitara por su victoria en la batalla contra Hadad-ezer. Toi y Hadadezer habían estado en guerra con frecuencia. Joram trajo toda clase de regalos de oro, plata y bronce.
Entonces Salomón, junto con todo Israel, observó la fiesta ante el Señor, nuestro Dios, durante siete días, y luego otros siete días; en total, catorce días. Era una gran asamblea de gente, que venía desde tan lejos como Lebó-jamat hasta el Wadi de Egipto.
Cuando Tou, rey de Hamat, se enteró de que David había destruido todo el ejército de Hadad-Ezer, rey de Soba,
Edificó Tadmor en el desierto y también construyó todas las ciudades-almacén de Hamat.
Pero vayan a Calné y miren lo que pasó allí. Luego vayan a la gran ciudad de Jamat, y luego bajen a la ciudad de Gat de los filisteos. ¿Acaso eran mejores que ustedes? ¿Acaso tenían más territorio que ustedes?