La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yakub 1:13 - Temel Türkçe Tercüme

Kötülükle denenen kişi “Allah tarafından deneniyorum” demesin. Çünkü Allah kötülükle denenemez, kendisi de hiç kimseyi öyle denemez.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ayartılan kişi, “Tanrı beni ayartıyor” demesin. Çünkü Tanrı kötülükle ayartılamadığı gibi kendisi de kimseyi ayartmaz.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Tecrübe olunduğu zaman, kimse: Allah tarafından tecrübe olunuyorum, demesin; çünkü Allah kötü şeylerle tecrübe olunamaz, kendisi de kimseyi tecrübe etmez;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Аяртълан киши, „Танръ бени аяртъйор“ демесин. Чюнкю Танръ кьотюлюкле аяртъламадъъ гиби кендиси де кимсейи аяртмаз.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Denenen kişi kim olursa olsun, “Ben Tanrı tarafından deneniyorum” demesin. Çünkü Tanrı kötü şeylerle denenmez. Kendisi de hiç kimseyi denemez.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Hiç kimse ayartıldığında, “Tanrı beni ayartıyor” demesin. Çünkü Tanrı kötülükle ayartılmadığı gibi kendisi de kimseyi ayartmaz.

Ver Capítulo



Yakub 1:13
9 Referencias Cruzadas  

İsa ona şu cevabı verdi: “ ‘Allahınız Rabbi denemeyin’ diye de yazılmıştır.”


İmanı denenince sabırla dayanan insana ne mutlu! Çünkü bunu başarırsa yaşam tacını alacak. Rab o tacı kendisini seven kişilere vereceğine söz verdi.


Hayır, denenme şöyle olur: herkes kendi isteklerine kapılıp aldanarak yoldan sapar.


Kardeşlerim, sizi deneyen çeşitli zorluklarla karşılaşınca, bunu hep sevinmek için fırsat sayın.