Gidip taşı mühürlediler, başına askerler diktiler. Böylece mezarı koruma altına aldılar.
Vahiy 6:7 - Temel Türkçe Tercüme Kuzu dördüncü mührü açınca dördüncü yaratığın “Gel” dediğini işittim. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kuzu dördüncü mührü açınca, “Gel!” diyen dördüncü yaratığın sesini işittim. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve dördüncü mührü açtığı zaman: Gel, diyen dördüncü canlı mahlûkun sesini işittim. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кузу дьордюнджю мюхрю ачънджа, „Гел!“ дийен дьордюнджю яратъън сесини ишиттим. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kuzu dördüncü mührü açınca, dördüncü yaratığın, “Gel!” dediğini duydum. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kuzu dördüncü mührü açtığında, dördüncü canlı yaratığın, “Gel de gör!” dediğini işittim. |
Gidip taşı mühürlediler, başına askerler diktiler. Böylece mezarı koruma altına aldılar.
Birinci yaratık aslana benziyordu. İkincisi danaya benziyordu. Üçüncü yaratığın insan yüzüne benzeyen bir yüzü vardı. Dördüncüsü de uçan bir kartala benziyordu.
Kuzuʼnun yedi mühürden birini açtığını gördüm. O zaman dört yaratıktan birinin gök gürlemesine benzer bir sesle, “Gel” dediğini işittim.
Kuzu üçüncü mührü açınca üçüncü yaratığın, “Gel” dediğini işittim. Bakınca kara bir at gördüm. Ata binmiş olanın elinde bir terazi vardı.