La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Vahiy 11:4 - Temel Türkçe Tercüme

Bunlar iki zeytin ağacı, yeryüzünün sahibi Allahʼın önünde duran iki lambalıktır.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bunlar yeryüzünün Rabbi önünde duran iki zeytin ağacıyla iki kandilliktir.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Dünyanın Rabbi önünde duran iki zeytin ağacı ve iki şamdan bunlardır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бунлар йерйюзюнюн Рабби ьонюнде дуран ики зейтин ааджъйла ики кандилликтир.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bu iki tanık yeryüzünün Rabbi önünde duran iki zeytin ağacı ile iki şamdandır.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bunlar, yeryüzünün Efendisi’nin önünde duran iki zeytin ağacıyla iki kandildir.

Ver Capítulo



Vahiy 11:4
14 Referencias Cruzadas  

“Hiç kimse lamba yakıp onu saklamaz, bir kabın altına da koymaz. Ama içeri girenler ışığı görebilsinler diye, onu lambalığa koyarlar.


Her an tetikte durun. Dua edin ki, gelecek olan bütün bu şeylerden kaçmaya gücünüz olsun ve İnsan Oğluʼnun önünde durabilesiniz.”


Ama zeytin ağacının bazı dalları kesildi, ve sen yabani bir zeytin dalı olarak onların yerine koyuldun. Sen o ağacının kökünden yükselen bereketli özüne ortak oldun.


Sağ elimdeki yedi yıldızın ve yedi altın lambalığın sırrını sana açıklayayım: Yedi yıldız yedi topluluğun melekleridir. Yedi lambalık ise yedi topluluktur.”