La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 26:6 - Temel Türkçe Tercüme

İsa Beytanya köyünde, Simun adında bir adamın evindeydi. Simun daha önce cüzzam hastasıydı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İsa Beytanya'da cüzamlı Simun'un evindeyken, yanına bir kadın geldi. Kadın kaymaktaşından bir kap içinde çok değerli, güzel kokulu yağ getirmişti. İsa sofrada otururken, kadın yağı O'nun başına döktü.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve İsa Beytanyada cüzamlı Simunun evinde iken,

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Иса Бейтаня'да джюзамлъ Симун'ун евиндейкен, янъна бир кадън гелди. Кадън каймакташъндан бир кап ичинде чок деерли, гюзел кокулу я гетирмишти. Иса софрада отуруркен, кадън яъ О'нун башъна дьоктю.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İsa Beytanya'da cüzamlı Simun'un evindeydi.

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

We Ysa Bejtaniada ğuzamlü Simonyn chanesynde bulundygynde;

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yeşua Beytanya’da, cüzamlı Simon’un evindeyken,

Ver Capítulo



Matta 26:6
6 Referencias Cruzadas  

Sonra İsa onları bırakıp şehirden ayrıldı. Beytanya köyüne gitti ve orada geceledi.


Onlar ertesi gün Beytanya köyünden ayrıldıklarında İsa acıktı.