İsa, tapınak avlusuna gidip vaaz etmeye başladı. O zaman başrahipler ve halkın liderleri İsaʼya gelip şöyle dediler: “Bu şeyleri ne yetkiyle yapıyorsun? Sana bu yetkiyi veren kim?”
Matta 24:1 - Temel Türkçe Tercüme İsa, tapınak avlusundan çıkmış yoluna devam ediyordu. Öğrencileri Oʼna tapınak binalarını göstermek için yaklaştılar. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa tapınaktan çıkıp giderken, öğrencileri, tapınağın binalarını O'na göstermek için yanına geldiler. Turkish Bible Old Translation 1941 VE İsa mabetten çıkıp giderken, mabedin binalarını kendisine göstermek için şakirtleri yanına geldiler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса тапънактан чъкъп гидеркен, ьоренджилери, тапънаън биналарънъ О'на гьостермек ичин янъна гелдилер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa tapınaktan çıkıp giderken, öğrencileri dikkatini tapınağın yapılarına çekmek için kendisine yaklaştılar. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 We Ysa hejkelden čykup, gider iken, šagyrdleri ona hejkelyn binalerini göstermek üzre, janyna geldiler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua tapınaktan çıkıp giderken, öğrencileri, tapınağın binalarını O’na göstermek için yanına geldiler. |
İsa, tapınak avlusuna gidip vaaz etmeye başladı. O zaman başrahipler ve halkın liderleri İsaʼya gelip şöyle dediler: “Bu şeyleri ne yetkiyle yapıyorsun? Sana bu yetkiyi veren kim?”
Size şunu diyorum, ‘Rabbin adıyla gelene övgüler olsun!’ diyene kadar beni bir daha görmeyeceksiniz.”
Yahudi liderler de şöyle dediler: “Bu tapınak kırk altı yılda yapıldı, sen onu üç günde mi yeniden kuracaksın?”