La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 9:33 - Temel Türkçe Tercüme

İsa öğrencileriyle Kefernahum kasabasına gitti. Eve girdikten sonra onlara şunu sordu: “Yolda neyi tartışıyordunuz?”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kefarnahum'a vardılar. Eve girdikten sonra İsa onlara, “Yolda neyi tartışıyordunuz?” diye sordu.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Kefernahuma geldiler; evde iken onlara sordu: Yolda aranızda ne söyleştiniz?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кефарнахум'а вардълар. Еве гирдиктен сонра Иса онлара, „Йолда нейи тартъшъйордунуз?“ дийе сорду.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kafernahum'a vardılar. İsa eve girince öğrencilere sordu: “Neydi yolda tartıştığınız?”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kafernahum’a geldiler. Evdeyken Yeşua onlara, “Yolda kendi aranızda ne tartışıyordunuz?” diye sordu.

Ver Capítulo



Markos 9:33
10 Referencias Cruzadas  

İsaʼyla öğrencileri Kefernahumʼa geldiler. Orada iki dirhemlik tapınak vergisini toplayan memurlar Petrusʼa gelip şunu sordular: “Öğretmeniniz iki dirhemi ödemiyor mu?”


İsa böyle düşündüklerini hemen ruhunda fark etti. Onlara, “Aklınızda neden böyle düşüncelere yer veriyorsunuz?” diye sordu.


ve İsaʼya ihanet eden Yahuda İskariyot.


İnsan tabiatı hakkında hiç kimsenin şahitliğine ihtiyacı yoktu. Çünkü insanın içinden geçenleri biliyordu.


İsa ona üçüncü defa sordu: “Yuhanna oğlu Simun, beni seviyor musun?” Petrus İsaʼnın ona üçüncü defa, “Sen beni seviyor musun?” diye sorduğuna üzüldü ve şöyle dedi: “Rab, her şeyi biliyorsun. Seni sevdiğimi de biliyorsun.” İsa ona, “Koyunlarımı otlat!” dedi.


Allahʼın göremediği hiçbir varlık yoktur. Her şey Oʼnun gözlerine çıplak ve açıktır. Bir gün hepimiz Oʼna hesap vereceğiz.


Bu kadının evlatlarını da öldürücü hastalıkla yok edeceğim. O zaman bütün topluluklar insan niyetlerini ve düşüncelerini araştıranın ben olduğumu anlayacaklar. Her birinize yaptıklarınıza göre karşılık vereceğimi bilecekler.