La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 9:15 - Temel Türkçe Tercüme

İsaʼyı görür görmez bütün kalabalık büyük bir şaşkınlığa kapıldı. Koşarak Oʼnu selamladılar.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kalabalık İsa'yı görünce büyük bir şaşkınlığa kapıldı ve koşup O'nu selamladı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Hemen bütün kalabalık onu görünce, çok şaştılar, ve ona seğirdip kendisini selâmladılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Калабалък Иса'йъ гьорюндже бюйюк бир шашкънлъа капълдъ ве кошуп О'ну селамладъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Orada toplananların tümü İsa'yı görünce şaşkınlığa düştüler, koşup O'nu karşıladılar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Hemen bütün kalabalık Yeşua’yı görünce çok şaşırdılar ve koşup O’nu selamladılar.

Ver Capítulo



Markos 9:15
7 Referencias Cruzadas  

Yanına Petrusʼu, Yakubʼu ve Yuhannaʼyı aldı. Endişe ve derin bir sıkıntı hissetmeye başladı.


Mezara girdikten sonra sağ tarafta oturan, beyaz kaftan giyinmiş genç bir adam gördüler. Çok şaşırıp korktular.


Adam kadınlara “Korkmayın!” dedi. “Siz çarmıha gerilmiş olan Nasıralı İsaʼyı arıyorsunuz. O dirildi. Burada yok. İşte bakın, Oʼnu buraya yatırmışlardı.


İsa, “Ne tartışıyorsunuz?” diye sordu.


İsa kalabalığın koşup toplanmaya başladığını görünce, şeytani ruhu azarladı ve ona şöyle dedi: “Ey sen, çocuğu dilsiz ve sağır yapan ruh! Sana emrediyorum, ondan çık ve bir daha ona girme!”