La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 4:33 - Temel Türkçe Tercüme

İsa bunun gibi birçok benzetmeyle onlara dinleyebildikleri ölçüde Allahʼın sözünü bildirirdi.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İsa, Tanrı sözünü, buna benzer birçok benzetmeyle halkın anlayabildiği ölçüde anlatırdı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Onlara, işitmeğe kadir olduklarına göre, sözü bu gibi çok mesellerle söylerdi;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Иса, Танръ сьозюню, буна бензер бирчок бензетмейле халкън анлаябилдии ьолчюде анлатърдъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bunlara benzer daha bir sürü simgesel öyküyle onlara kavrayabildikleri kadar kutsal sözü anlattı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bu gibi birçok benzetmelerle duyabilecekleri kadar sözü onlara söylerdi.

Ver Capítulo



Markos 4:33
7 Referencias Cruzadas  

Onlara benzetmelerle birçok şey anlattı. Şöyle dedi: “İşte, bir çiftçi ekin ekmeye gitmiş.


Ama ekildikten sonra büyür ve bahçedeki bütün bitkilerden daha büyük olur. Dalları o kadar büyür ki, gökteki kuşlar onun gölgesinin altında yuva kurabilir.”


Benzetmeler kullanmadan onlara hiçbir şey anlatmazdı. Ama öğrencileriyle baş başa kalınca, onlara her şeyi açıklardı.


Size söyleyecek daha çok şeyim var, ama şimdi bunları dinlemeye dayanamazsınız.