O arada başrahipler ve halkın liderleri, Kayafa adındaki başrahibin evinde toplandılar.
Markos 14:53 - Temel Türkçe Tercüme İsaʼyı başrahibin evine götürdüler. Orada bütün önemli rahipler, liderler ve Tevrat uzmanları toplanmıştı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa'yı görevli başkâhine götürdüler. Bütün başkâhinler, ileri gelenler ve din bilginleri de orada toplandı. Turkish Bible Old Translation 1941 İsayı başkâhine götürdüler; bütün başkâhinler, ihtiyarlar ve yazıcılar orada toplandılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса'йъ гьоревли башкяхине гьотюрдюлер. Бютюн башкяхинлер, илери геленлер ве дин билгинлери де орада топландъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa'yı başkâhine götürdüler. Bütün başkâhinler, ileri gelenler ve dinsel yorumcular orada toplanmıştı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua’yı başkâhinin yanına götürdüler. Bütün başkâhinler, ihtiyarlar ve yazıcılar orada toplanmıştı. |
O arada başrahipler ve halkın liderleri, Kayafa adındaki başrahibin evinde toplandılar.
Sabah olunca başrahipler, liderler, Tevrat uzmanları ve Meclisʼin öbür üyeleri danışma toplantısı yaptılar. Sonuç olarak İsaʼyı bağlayıp götürdüler ve Vali Pilatusʼa teslim ettiler.