İsaʼnın ardından gidenlerin arasında sadece keten çarşafa sarınmış bir delikanlı da vardı. Onu da tutmaya çalıştılar.
Markos 14:52 - Temel Türkçe Tercüme Ama o çarşafı bırakıp çırılçıplak kaçtı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ama keten bezden sıyrılıp çıplak olarak kaçtı. Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat o, keten bezi bırakıp çıplak kaçtı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ама кетен безден съйрълъп чъплак оларак качтъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ama o, keten bezi bırakıp çırılçıplak oradan kaçtı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ama o keten bezi bırakıp çıplak olarak onlardan kaçtı. |
İsaʼnın ardından gidenlerin arasında sadece keten çarşafa sarınmış bir delikanlı da vardı. Onu da tutmaya çalıştılar.
İsaʼyı başrahibin evine götürdüler. Orada bütün önemli rahipler, liderler ve Tevrat uzmanları toplanmıştı.