La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 13:6 - Temel Türkçe Tercüme

Birçok kişi ortaya çıkıp benim adımı kullanacak. ‘Ben Mesihʼim’ deyip birçok kişiyi aldatacak.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Birçokları, ‘Ben O'yum’ diyerek benim adımla gelip birçok kişiyi saptıracaklar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Bir çokları: Ben oyum, diye benim ismimle gelecekler, ve çok adamları saptıracaklardır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Бирчокларъ, ‚Бен О'йум‘ дийерек беним адъмла гелип бирчок кишийи саптъраджаклар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Birçokları adımla gelip, ‘Ben O'yum’ diyerek nicelerini kandıracaklar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Çünkü birçokları, ‘O benim!’ diyerek benim adımla gelecek ve birçoklarını saptıracaklar.”

Ver Capítulo



Markos 13:6
13 Referencias Cruzadas  

Bir sürü sahte peygamber kalkıp birçok insanı yoldan saptıracak.


Birçok kişi benim adımı kullanarak gelecek. ‘Mesih benim’ diyecek ve birçok kişiyi aldatacak.


Çünkü ‘Ben Mesihʼim’ ve ‘Ben peygamberim’ diyen yalancılar ortaya çıkacak. Ellerinden gelirse, Allahʼın seçtiği insanları saptırmak için mucizeler ve harikalar yapacaklar.


İsa da onlara anlatmaya başladı: “Dikkat edin, kimse sizi aldatmasın.


Savaş gürültüleri, savaş haberleri duyduğunuzda korkmayın. Bunların olması lazım, ama bu daha son demek değildir.


Ben Babamʼın adıyla geldim ve beni kabul etmiyorsunuz. Ama başka biri kendi adıyla gelirse onu kabul edeceksiniz.


İşte bunun için, ‘Günahlarınızın içinde öleceksiniz’ dedim. Ben benim. Buna iman etmezseniz, günahlarınızın içinde öleceksiniz.”


Bu yüzden İsa şöyle dedi: “İnsan Oğluʼnu yukarı kaldırdığınız zaman anlayacaksınız ki, Ben benim. Kendiliğimden hiçbir şey yapmıyorum, ama Babaʼnın bana öğrettiği gibi konuşuyorum.


Sevgili arkadaşlar, dünyaya birçok sahte peygamber yayıldı. Bu yüzden her ruha inanmayın. Allahʼtan olup olmadıklarını anlamak için ruhları sınayın.