La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 13:20 - Temel Türkçe Tercüme

Rab o günleri kısaltmasaydı, hiçbir insan kurtulmayacaktı. Ama Rab, seçilmiş olanlar, yani kendi seçtiği kişiler uğruna o günleri kısaltmıştır.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Rab o günleri kısaltmamış olsaydı, hiç kimse kurtulamazdı. Ama Rab, seçilmiş olanlar, kendi seçtiği kişiler uğruna o günleri kısaltmıştır.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Eğer o günleri Rab kısaltmasaydı, hiç bir adam kurtulmazdı; fakat seçtiği seçilmişler uğrunda o günleri kısaltmıştır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Раб о гюнлери късалтмамъш олсайдъ, хич кимсе куртуламаздъ. Ама Раб, сечилмиш оланлар, кенди сечтии кишилер уруна о гюнлери късалтмъштър.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Eğer Rab o günleri kısaltmamış olsaydı, hiçbir canlı varlık kurtulamazdı. Ama kendi seçtikleri yararına o günleri kısalttı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Efendi o günleri kısaltmamış olsaydı, hiçbir insan kurtulamazdı. Ama Efendi kendi seçtiği, seçilmişleri uğruna o günleri kısaltmıştır.

Ver Capítulo



Markos 13:20
10 Referencias Cruzadas  

O günler kısaltılmasaydı, hiçbir insan kurtulmazdı. Fakat Allah seçtiği kişilerin hatırı için o günleri kısaltacak.


Çünkü o günler büyük bir eziyet zamanı olacak. Allahʼın dünyayı yarattığı zamandan bu yana böyle bir eziyet olmadı, bir daha da olmayacak.


O zaman size birisi, ‘Bak, Mesih burada!’ ya da, ‘Bak, orada!’ derse, inanmayın.