La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 8:23 - Temel Türkçe Tercüme

Onlar teknede giderken, İsa uykuya daldı. O sırada gölde bir fırtına koptu. Tekne suyla dolmaya başladı. Batma tehlikesindeydiler.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Teknede giderlerken İsa uykuya daldı. O sırada gölde fırtına koptu. Tekne su almaya başlayınca tehlikeli bir duruma düştüler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Kayıkta giderlerken uykuya daldı; ve göle bir kasırga indi, ve sularla dolup tehlikede idiler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Текнеде гидерлеркен Иса уйкуя далдъ. О сърада гьолде фъртъна копту. Текне су алмая башлайънджа техликели бир дурума дюштюлер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Tekne yol alırken İsa uykuya daldı. Hızla esen bir fırtına koptu. Sular tekneye doldu. Tehlikeyle burun buruna geldiler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Tekne yol alırken Yeşua uykuya daldı. Gölün üzerine bir fırtına indi. Ciddi bir biçimde su almaya başladılar.

Ver Capítulo



Luka 8:23
13 Referencias Cruzadas  

Bir gün İsa Ginnesar Gölüʼnün kıyısında duruyordu. Halk Oʼnun etrafını sarmış, Allahʼın sözünü dinliyordu.


O günlerde İsa ve öğrencileri tekneye bindiler. İsa onlara “Gölün öbür tarafına geçelim” dedi. Böylece göle açıldılar.


Edremit şehrinden olan bir gemiye bindik. Gemi Ege bölgesinin kıyısındaki şehirlere uğrayacaktı. Böylece denize açıldık. Yanımızda Selanik şehrinden Makedonyalı Aristarhus vardı.


Biz de niçin her an canımızı tehlikeye atıyoruz?


Başrahibimiz İsa halimizden anlar, zayıflıklarımızı bilir. İsa bizim gibi her türlü günahla denendi. Ancak O hiç günah işlemedi.