İsaʼnın hısımları bunu öğrenince “Aklını kaçırmış” diyerek Oʼnu oradan alıp götürmek için yola çıktılar.
Luka 8:19 - Temel Türkçe Tercüme Sonra İsaʼnın annesiyle kardeşleri Oʼnu ziyaret etmeye geldiler. Fakat kalabalık olduğu için Oʼnun yanına yaklaşamadılar. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa'nın annesiyle kardeşleri O'na geldiler, ama kalabalıktan ötürü kendisine yaklaşamadılar. Turkish Bible Old Translation 1941 Anası ile kardeşleri İsaya geldiler; kalabalıktan dolayı kendisine yanaşamadılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса'нън аннесийле кардешлери О'на гелдилер, ама калабалъктан ьотюрю кендисине яклашамадълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Annesiyle kardeşleri O'nun bulunduğu yere geldiler. Ama kalabalık yüzünden kendisine yaklaşamadılar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Annesi ve kardeşleri O’nun yanına geldiler. Ama kalabalık yüzünden kendisine yaklaşamadılar. |
İsaʼnın hısımları bunu öğrenince “Aklını kaçırmış” diyerek Oʼnu oradan alıp götürmek için yola çıktılar.
İnsanlar İsaʼya şu haberi verdiler. “Annen ve kardeşlerin dışarda, seni görmek istiyorlar.”