Size bir kasabada eziyet ederlerse, başka kasabaya kaçın. Size doğrusunu söylüyorum: İnsan Oğlu gelene kadar siz İsrailʼdeki kasabaları dolaşmayı bitiremezsiniz.
Luka 4:31 - Temel Türkçe Tercüme Sonra İsa Celileʼnin Kefernahum kasabasına indi. Şabat gününde oradakilere vaaz verdi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sonra İsa Celile'nin Kefarnahum Kenti'ne gitti. Şabat Günü halka öğretiyordu. Turkish Bible Old Translation 1941 Bir Galile şehri olan Kefernahuma indi. Sebt günü onlara öğretiyordu; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сонра Иса Джелиле'нин Кефарнахум Кенти'не гитти. Шабат Гюню халка ьоретийорду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa Galile'nin bir kenti olan Kafernahum'a indi. Şabat Günü onlara öğretiyordu. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua Galile’nin bir kenti olan Kafernahum’a geldi. Şabat günü onlara öğretiyordu. |
Size bir kasabada eziyet ederlerse, başka kasabaya kaçın. Size doğrusunu söylüyorum: İnsan Oğlu gelene kadar siz İsrailʼdeki kasabaları dolaşmayı bitiremezsiniz.
Nasıra kasabasından ayrılıp Kefernahumʼa yerleşti. Kefernahum göl kenarında, Zevulun ve Naftali topraklarının arasındaki sınırda bulunuyordu.
İsa da onlara şöyle dedi: “Herhalde bana şu atasözünü söyleyeceksiniz: ‘Ey doktor, önce kendini iyileştir.’ Kefernahumʼda neler yaptığını duyduk. Şimdi aynı şeyleri burada, kendi memleketinde de yap!”
Fakat Yahudi liderler, dindar olan saygın kadınları ve şehrin ileri gelen erkeklerini ayağa kaldırdılar. Pavlusʼla Barnabaʼya eziyet etmeye kışkırttılar ve onları memleketlerinden kovdular.
Üstelik Pavlus her Şabat günü Yahudilerin toplantı yerinde tartışarak hem Yahudileri hem de Grekleri imana getirmeye çalışıyordu.