La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 4:3 - Temel Türkçe Tercüme

İblis Oʼna şöyle dedi: “Eğer Allahʼın Oğluʼysan, emret, şu taş ekmek olsun.”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bunun üzerine İblis O'na, “Tanrı'nın Oğlu'ysan, şu taşa söyle ekmek olsun” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

İblis de ona dedi: Eğer sen Allahın Oğlu isen, bu taşa söyle, ekmek olsun.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бунун юзерине Иблис О'на, „Танръ'нън Олу'йсан, шу таша сьойле екмек олсун“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İblis O'na, “Eğer Tanrı'nın Oğlu'ysan, söyle şu taşlar ekmek olsun” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

İblis O’na, “Eğer Tanrı’nın Oğlu’ysan, şu taşa ekmek olsun diye buyur” dedi.

Ver Capítulo



Luka 4:3
4 Referencias Cruzadas  

Oʼnu deneyen İblis gelip dedi ki: “Eğer Allahʼın Oğluʼysan, emret, şu taşlar ekmek olsun.”


ve Kutsal Ruh bedenleşmiş şekilde, güvercin gibi İsaʼnın üzerine indi. Gökten bir ses duyuldu: “Sen benim sevgili Oğlumʼsun, senden memnunum.”


İblis İsaʼyı kırk gün, kırk gece günaha düşürmeye çalıştı. O sırada İsa hiçbir şey yemedi. Bu sebeple o günlerin sonunda acıktı.


İsa ona şöyle cevap verdi: “Tevratʼta ‘İnsan sadece ekmekle yaşamaz’ diye yazılmıştır.”