Küreği elindedir. O kürekle harman yerini temizleyip buğdayı ambarına toplayacak. Ama samanı hiç sönmeyen ateşle yakacak.”
Luka 3:18 - Temel Türkçe Tercüme Yahya daha birçok sözle halka öğüt verip Müjdeʼyi bildiriyordu. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yahya başka birçok konuda halka çağrıda bulunuyor, Müjde'yi duyuruyordu. Turkish Bible Old Translation 1941 İmdi başka bir çok şeyler nasihat ederek halka incili vâzediyordu. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Яхя башка бирчок конуда халка чаръда булунуйор, Мюжде'йи дуйуруйорду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yahya daha birçok öğüt vererek Sevindirici Haber'i halka yaydı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yuhanna daha birçok konuda uyarıyor, Müjde’yi halka duyuruyordu. |
Küreği elindedir. O kürekle harman yerini temizleyip buğdayı ambarına toplayacak. Ama samanı hiç sönmeyen ateşle yakacak.”
Bölge kralı Hirodes, kendi kardeşinin karısı Hirodiyaʼyla evlenmişti. Yahya Hirodesʼin bu davranışını ve yaptığı daha nice kötülükleri yüzüne vuruyordu.
Yahya Oʼnun için şahitlik ederken yüksek sesle şunu söyledi: “ ‘Benden sonra gelen, benden üstündür, çünkü O benden önce vardı,’ dediğim kişi budur.”
Yahya ertesi gün İsaʼnın kendisine doğru geldiğini gördü ve şöyle dedi: “Bakın, bu Allah Kuzusu, dünyanın günahını ortadan kaldıran!
Petrus daha birçok sözle onları sıkı sıkı uyardı. “Kendinizi bu sapık kuşağın uğrayacağı cezadan kurtarın!” diye yalvardı.
O tarafları gezip birçok konuşmalarla oradaki imanlıları cesaretlendirdi. Sonra Ahaya bölgesine gitti.
Teşvik eden, teşvik etsin. Bağış veren cömertçe bağış versin. Liderlik eden canı gönülden liderlik etsin. Merhamet eden bunu güler yüzle yapsın.