La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 20:11 - Temel Türkçe Tercüme

Sonra adam başka bir köle göndermiş. Onu da dövüp aşağılamışlar ve boş elle geri yollamışlar.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bağ sahibi başka bir köle daha yolladı. Bağcılar onu da dövdüler, aşağılayıp eli boş gönderdiler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Başka bir hizmetçi daha gönderdi; onu da dövdüler; ve hakaret edip eli boş gönderdiler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ба сахиби башка бир кьоле даха йолладъ. Баджълар ону да дьовдюлер, ашаълайъп ели бош гьондердилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Adam başka bir köle gönderdi. Onu da tartaklayıp aşağıladılar ve eli boş gönderdiler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Adam başka bir hizmetkâr daha gönderdi. Onu da aynı şekilde dövdüler, aşağıladılar ve boş gönderdiler.

Ver Capítulo



Luka 20:11
8 Referencias Cruzadas  

Adam bu sefer bağcılara başka bir köle göndermiş. Bağcılar onu başından yaralayıp aşağılamışlar.


Üzüm toplama zamanı gelince, bağ sahibi bağcılara bir köle göndermiş. Bağın ürününden sahibine düşen payı vermelerini istemiş. Ama bağcılar köleyi dövüp boş elle geri göndermişler.


Adam üçüncü defa bir köle göndermiş. Bağcılar onu da yaralayıp bağdan atmışlar.


Atalarınız peygamberlerin hangisine eziyet etmediler ki? Doğru Olanʼın geleceğini önceden bildiren peygamberleri bile öldürdüler. Siz de şimdi Doğru Olanʼa ihanet edip Oʼnun katilleri oldunuz!


Bildiğiniz gibi, daha önce Filipi şehrinde eziyete ve hakarete uğradık. Selanikʼte bize karşı koyanlar çoktu, yine de hizmet ettiğimiz Allahʼtan cesaret alıp size Allahʼın Müjdesiʼni duyurduk.