La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 18:24 - Temel Türkçe Tercüme

Onun üzüldüğünü gören İsa şöyle dedi: “Zengin insanlar için Allahʼın Krallığıʼna girmek ne kadar zordur!

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Onun üzüntüsünü gören İsa, “Varlıklı kişilerin Tanrı Egemenliği'ne girmesi ne kadar güç!” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve İsa onu görerek dedi: Serveti olanlar Allahın melekûtuna ne kadar güçlükle girerler!

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Онун юзюнтюсюню гьорен Иса, „Варлъклъ кишилерин Танръ Егеменлии'не гирмеси не кадар гюч!“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İsa onun tepkisini görünce, “Parası bol kişilerin Tanrı'nın Hükümranlığı'na girmeleri ne denli güçtür!” dedi,

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yeşua onun çok üzüldüğünü görünce, “Serveti olanların Tanrı Krallığı'na girmesi ne kadar zor!

Ver Capítulo



Luka 18:24
18 Referencias Cruzadas  

Kral çok üzüldü, ama sofra başındaki misafirlerin önünde yemin ettiği için kızı kırmak istemedi.


Adam bunu duyunca çok üzüldü, çünkü son derece zengindi.