La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 18:21 - Temel Türkçe Tercüme

Adam, “Zaten bütün bunları gençliğimden beri yapıyorum” dedi.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Bunların hepsini gençliğimden beri yerine getiriyorum” dedi adam.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve o dedi: Çocukluğumdan beri bütün bu şeyleri tuttum.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Бунларън хепсини генчлиимден бери йерине гетирийорум“ деди адам.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Adam, “Bunların tümünü gençliğimden bu yana tuttum” diye yanıtladı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

“Tüm bunları gençliğimden beri tutuyorum” dedi.

Ver Capítulo



Luka 18:21
9 Referencias Cruzadas  

O da babasına, ‘Bak’ demiş. ‘Bunca yıl senin için köle gibi çalıştım. Senin buyruğundan hiç dışarı çıkmadım. Ama arkadaşlarımla eğlenmem için bana bir defa olsun bir keçi yavrusu bile vermedin.


Size söylüyorum, aynı şekilde, tövbe eden tek bir günahkâr için gökte sevinç olacak. Bu sevinç, doksan dokuz doğru kişi için duyulan sevinçten daha büyüktür. Çünkü onların tövbeye ihtiyacı yoktur.


Allahʼın buyruklarını biliyorsun: ‘Zina etmeyin, adam öldürmeyin, çalmayın, yalan yere şahitlik etmeyin, annenize ve babanıza saygı gösterin.’ ”


İsa bunu duyunca ona şöyle dedi: “Daha bir eksiğin var: bütün malını sat ve fakirlere dağıt. İşte o zaman gökte hazinen olacak. Sonra gel, benim peşime düş.”


Allahʼa gayretle hizmet etmek derseniz, imanlılar topluluğuna eziyet eden biriydim. Tevratʼın istediği doğruluk derseniz, kusursuzdum.