La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 16:30 - Temel Türkçe Tercüme

Adam ise şöyle demiş: ‘Hayır, İbrahim Baba! Eğer ölüler arasından biri onlara giderse, o zaman tövbe ederler.’

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Zengin adam, ‘Hayır, İbrahim baba, dinlemezler!’ dedi. ‘Ancak ölüler arasından biri onlara giderse, tövbe ederler.’

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve o dedi: Hayır, İbrahim baba; fakat ölülerden biri onlara giderse, tövbe ederler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Зенгин адам, ‚Хайър, Ибрахим баба, динлемезлер!‘ деди. ‚Анджак ьолюлер арасъндан бири онлара гидерсе, тьовбе едерлер.‘

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Adam, ‘Hayır, İbrahim baba’ dedi, ‘Ama ölülerden biri onlara giderse, tövbe ederler.’

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

“‘Hayır, Avraham baba, ama ölülerden birisi onlara giderse, tövbe ederler’ dedi.”

Ver Capítulo



Luka 16:30
7 Referencias Cruzadas  

Size hayır diyorum, ama tövbe etmezseniz hepiniz de onlar gibi yok olacaksınız.


Size hayır diyorum, ama tövbe etmezseniz hepiniz de onlar gibi yok olacaksınız.”


Şöyle bağırmış: ‘Ey İbrahim Baba! Bana merhamet et! Ne olur, Lazarʼı yolla da parmağının ucunu suya bandırıp dilimi serinletsin. Çünkü bu alevler içinde korkunç acılar çekiyorum.’


Fakat İbrahim ona şöyle demiş: ‘Eğer Musa ve peygamberleri dinlemezlerse, ölülerden biri dirilse bile inanmayacaklar.’ ”


İsa ona şöyle dedi: “Bugün bu ev kurtuluşa kavuştu. Çünkü bu adam da İbrahimʼin evladıdır.


Bunun için tövbenize layık meyve verin. Kendi kendinize ‘Atamız İbrahimʼdir’ demeye kalkmayın. Ben size diyorum ki, Allah şu taşlardan bile İbrahimʼe çocuklar yaratabilecek güçtedir.