Luka 12:54 - Temel Türkçe Tercüme İsa halka şunu da söyledi: “Batıdan bir bulutun yükseldiğini görünce, hemen ‘Yağmur geliyor’ dersiniz, ve yağmur yağmaya başlar. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa halka şunları da söyledi: “Batıda bir bulutun yükseldiğini görünce siz hemen, ‘Sağanak geliyor’ diyorsunuz, ve öyle oluyor. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve İsa halka da dedi: Garptan bir bulut yükseldiğini görünce, hemen: İşte, yağmur geliyor, dersiniz; ve öyle olur. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса халка шунларъ да сьойледи: „Батъда бир булутун йюкселдиини гьорюндже сиз хемен, ‚Саанак гелийор‘ дийорсунуз, ве ьойле олуйор. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa halka şöyle dedi: “Batıda bir bulut oluştuğunu görünce hemen, ‘Sağanak geliyor’ dersiniz ve dediğiniz gibi olur. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua kalabalığa şunu da dedi: “Batıdan yükselen bir bulut gördüğünüzde, hemen, ‘Sağanak geliyor’ dersiniz, öyle de olur. |