Şeytani ruh insandan çıkınca, susuz yerleri gezip rahat edeceği bir yer arar. Onu bulmayınca şöyle der: ‘Çıktığım eve geri döneceğim.’
Luka 11:25 - Temel Türkçe Tercüme Dönünce de evi süpürülmüş ve toplanmış bulur. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Eve gelince orayı süpürülmüş, düzeltilmiş bulur. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve gelince, onu süpürülmüş, süslenmiş bulur. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Еве гелиндже орайъ сюпюрюлмюш, дюзелтилмиш булур. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sonra gelir, onu temizlenmiş, düzeltilmiş bulur. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Döndüğünde, süpürülmüş ve düzene koyulmuş bulur. |
Şeytani ruh insandan çıkınca, susuz yerleri gezip rahat edeceği bir yer arar. Onu bulmayınca şöyle der: ‘Çıktığım eve geri döneceğim.’
O vakit gidip kendisinden daha kötü olan yedi cin alır. Sonra eve geri dönüp onlarla oraya yerleşir. Böylece adamın son hali, önceki halinden beter olur.”