La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 11:20 - Temel Türkçe Tercüme

Ama eğer ben cinleri Allahʼın parmağıyla kovuyorsam, o zaman Allahʼın Krallığı aranıza gelmiş demektir.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama ben cinleri Tanrı'nın eliyle kovuyorsam, Tanrı'nın Egemenliği üzerinize gelmiş demektir.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat ben Allahın parmağı ile cinleri çıkarıyorsam, bu halde Allahın melekûtu üzerinize gelmiştir.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама бен джинлери Танръ'нън елийле ковуйорсам, Танръ'нън Егеменлии юзеринизе гелмиш демектир.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama Tanrı'nın parmağıyla cinleri çıkarıyorsam, demek ki, Tanrı'nın Hükümranlığı sizlere gelmiştir.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama ben iblisleri Tanrı’nın eliyle kovuyorsam, Tanrı’nın Krallığı size kadar gelmiştir.”

Ver Capítulo



Luka 11:20
11 Referencias Cruzadas  

Ama eğer ben cinleri Allahʼın Ruhuʼyla kovuyorsam, o zaman Allahʼın Krallığı aranıza gelmiş demektir.


Şöyle diyordu: “Tövbe edin, çünkü Göklerin Krallığı yaklaştı.”


Oʼnun adı bütün Suriyeʼye yayıldı. Çeşitli hastalıklara tutulanları, acı içinde kıvrananları, cinlileri, saralıları ve felçlileri Oʼna getirdiler. İsa da onları iyileştirdi.


‘Kasabanızdan ayaklarımıza yapışan tozu bile size karşı silkip atıyoruz. Ama şundan emin olun: Allahʼın Krallığı yaklaştı.’


O kasabadaki hastaları iyileştirin, halka, ‘Allahʼın Krallığı size yaklaştı’ deyin.


Güçlü ve silahlı bir adam kendi evini kolladığı sürece, malları güvenlik içindedir.


Ben aranızda dolaşıp Allahʼın Krallığıʼnı sizlere duyurmuştum. Şimdi biliyorum ki, hiçbiriniz yüzümü bir daha görmeyecek.


Bütün bunlar Allahʼın adaletli yargısını gösterir. Böylece uğruna acı çektiğiniz Allahʼın Krallığıʼna layık sayılırsınız.