Ama İsa onların düşüncelerini anlayıp şunu sordu: “Aklınızda neden kötülüğe yer veriyorsunuz?
Luka 11:17 - Temel Türkçe Tercüme Ama İsa onların düşüncelerini bildiği için şöyle dedi: “İçinden bölünmüş olan her krallık yıkılır. İçinden bölünmüş hane dağılır. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Onların ne düşündüğünü bilen İsa şöyle dedi: “Kendi içinde bölünen ülke yıkılır, kendi içinde bölünen ev çöker. Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat İsa, düşüncelerini bilerek, onlara dedi: İçinde ayrılık olan her ülke çöl olur; ve ev ev üzerine yıkılır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Онларън не дюшюндююню билен Иса шьойле деди: „Кенди ичинде бьолюнен юлке йъкълър, кенди ичинде бьолюнен ев чьокер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa karşısındakilerin düşüncelerini bildiğinden onlara şöyle dedi: “Kendi içinde bölünen her krallık yıkılır. Bölünen her aile çöker. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Onların düşüncelerini bilen Yeşua, “Kendine karşı bölünen her krallık çöl olur. Kendi karşı bölünen ev çöker. |
Ama İsa onların düşüncelerini anlayıp şunu sordu: “Aklınızda neden kötülüğe yer veriyorsunuz?
İnsan tabiatı hakkında hiç kimsenin şahitliğine ihtiyacı yoktu. Çünkü insanın içinden geçenleri biliyordu.
Bu kadının evlatlarını da öldürücü hastalıkla yok edeceğim. O zaman bütün topluluklar insan niyetlerini ve düşüncelerini araştıranın ben olduğumu anlayacaklar. Her birinize yaptıklarınıza göre karşılık vereceğimi bilecekler.