La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 10:31 - Temel Türkçe Tercüme

Tesadüfen bir rahip o yoldan gidiyormuş. Adamı görünce yolun öbür tarafından geçmiş.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bir rastlantı olarak o yoldan bir kâhin geçiyordu. Adamı görünce yolun öbür yanından geçip gitti.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Rastgele bir kâhin o yoldan iniyordu; adamı görünce öteden geçip gitti.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бир растлантъ оларак о йолдан бир кяхин гечийорду. Адамъ гьорюндже йолун ьобюр янъндан гечип гитти.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bir raslantıyla o yoldan bir kâhin geçiyordu. Adamı görünce yolun diğer yanından geçip gitti.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Rastlantı sonucu o yoldan bir kâhin iniyordu. Adamı görünce öbür yandan gelip geçti.

Ver Capítulo



Luka 10:31
18 Referencias Cruzadas  

İsa ona şöyle cevap verdi: “Adamın biri Yeruşalimʼden Erihaʼya inerken haydutların eline düşmüş. Onu soymuşlar, dövmüşler, ölü gibi ortada bırakıp gitmişler.


Aynen bunun gibi bir Levili o yere gelmiş, adamı görmüş ve yolun öbür tarafından geçmiş.