Meryem de şöyle dedi: “Ben Rabbin hizmetkârıyım. Bana söylediğin gibi olsun.” Melek de onun yanından ayrıldı.
Luka 1:39 - Temel Türkçe Tercüme O günlerde Meryem aceleyle hazırlanıp Yahuda dağlık bölgesinde bulunan bir kasabaya gitti. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 O günlerde Meryem kalkıp aceleyle Yahuda'nın dağlık bölgesindeki bir kente gitti. Turkish Bible Old Translation 1941 O günlerde Meryem de kalktı ve dağlığa, bir Yahuda şehrine acele ile gitti. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап О гюнлерде Мерйем калкъп аджелейле Яхуда'нън далък бьолгесиндеки бир кенте гитти. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar O günlerde Meryem Yahuda'nın dağlık bölgesindeki bir kasabaya gitmek üzere aceleyle yola çıktı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Mariyam o günlerde Yahuda’nın dağlık bölgesindeki bir kente gitmek üzere aceleyle gitti. |
Meryem de şöyle dedi: “Ben Rabbin hizmetkârıyım. Bana söylediğin gibi olsun.” Melek de onun yanından ayrıldı.
Komşuların hepsi korkuya kapıldı. Yahudiyeʼnin dağlık bölgesinin her tarafında bu olaylar konuşuluyordu.