La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İbraniler 6:5 - Temel Türkçe Tercüme

Allahʼın sözünün iyiliğini ve gelecek dünyanın kuvvetlerini tattılar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

ve Allahın iyi sözünü ve gelecek âlemin kudretlerini tatmış oldukları halde

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Tanrı sözünün yararını, gelecek çağın güçlerini tadanları,

Ver Capítulo



İbraniler 6:5
13 Referencias Cruzadas  

Kim İnsan Oğluʼnu kötülerse, o kişi bağışlanacak. Ama kim Kutsal Ruhʼu kötülerse o, ne bu dünyada, ne de gelecek dünyada asla bağışlanmayacak.


Çünkü Hirodes Yahyaʼdan korkuyordu. Onun Allahʼa adanmış doğru bir adam olduğunu biliyor ve onu koruyordu. Yahyaʼyı dinlerken Hirodesʼin aklı iyice karışıyordu, yine de onu dinlemekten hoşlanıyordu.


Taşlı topraktakiler sözü duyunca onu sevinçle kabul edenlerdir. Ama bunların derin kökleri yoktur. Sadece bir zaman için iman ederler, sonra zorluklarla denendikleri zaman imandan dönerler.


Başınıza kurtuluş başlığını takın, elinize de Kutsal Ruhʼun kılıcını, yani Allahʼın sözünü alın.


İman sayesinde evrenin Allahʼın emriyle meydana geldiğini ve böylece görünen her şeyin görünmeyenlerden yaratıldığını anlıyoruz.


Allah, hakkında konuştuğumuz gelecek dünyayı meleklerin hükmüne vermedi.


Allahʼın sözü canlı ve güçlüdür, iki ağızlı kılıçtan daha keskindir. O kadar derine iner ki, can ve ruhun, oynak yerleri ve iliğin ayrıldığı yere kadar işler. Yüreğin düşüncelerini ve niyetlerini açığa çıkarır.


ama Rabbin sözü sonsuza dek kalır.” İşte, size müjdelenmiş olan söz budur.


Çünkü Rabbin iyiliğini tattınız.


İnsanlar Rab ve Kurtarıcımız İsa Mesihʼi tanımakla dünyanın pisliklerinden kurtulurlar. O pisliklere yeniden karışıp esir olurlarsa, onların son hali ilk halinden beter olur.