La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İbraniler 5:4 - Temel Türkçe Tercüme

Hiç kimse başrahiplik şerefini kendisi alamaz. Ancak Harun gibi Allah tarafından o göreve çağrılırsa başrahip olur.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kimse başkâhin olma onurunu kendi kendine alamaz; ancak Harun gibi, Tanrı tarafından çağrılırsa alır.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve insan bu şerefi kendi kendine değil, ancak Harun gibi, Allah tarafından çağırıldığı zaman alır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кимсе башкяхин олма онуруну кенди кендине аламаз; анджак Харун гиби, Танръ тарафъндан чарълърса алър.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Hiç kimse başkâhin olma onurunu kendi kendine almaz. Tıpkı Harun gibi, buna Tanrı tarafından çağrılır.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kimse bu onuru kendi kendine alamaz; ama başkâhin Arom gibi, Tanrı tarafından çağrılmalıdır.

Ver Capítulo



İbraniler 5:4
16 Referencias Cruzadas  

Yahya şöyle cevap verdi: “Allah vermedikçe insan hiçbir şey alamaz.