Çünkü aldığım önemli bilgileri size verdim: Kutsal Yazılarʼın önceden bildirdiği gibi, Mesih günahlarımız için öldü.
İbraniler 5:3 - Temel Türkçe Tercüme Bu sebeple halkın günahları için olduğu gibi kendi günahları için de kurban getirmek zorundadır. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bundan ötürü, halk için olduğu gibi, kendisi için de günah sunusu sunmak zorundadır. Turkish Bible Old Translation 1941 ve bundan dolayı kavm için olduğu gibi, kendisi için de günahlar için takdim etmeğe borçludur. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бундан ьотюрю, халк ичин олдуу гиби, кендиси ичин де гюнах сунусу сунмак зорундадър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bu nedenle halk için olduğu gibi, kendisi için de günaha karşı sunu getirmek zorundadır. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bu nedenle, halk için olduğu gibi, kendisi için de günahlara karşılık kurbanlar sunmak zorundadır. |
Çünkü aldığım önemli bilgileri size verdim: Kutsal Yazılarʼın önceden bildirdiği gibi, Mesih günahlarımız için öldü.
Ama Mesih günahlar için kendisini sonsuzlara kadar geçerli tek kurban olarak feda ettikten sonra Allahʼın sağında oturdu.
Öbür başrahipler her gün önce kendi günahları, sonra halkın günahları için kurban getirmek zorundadırlar. İsaʼnın bunu yapmaya ihtiyacı yok. Çünkü kendini halk için kurban etmekle bunu ilk ve son defa yaptı.
Ama ikinci bölüme sadece başrahip girer. Bunu da yılda bir defa yapar. Oraya kurban kanı getirmeden giremez. O kanı hem kendi günahlarını hem de halkın bilmeden işlediği günahları bağışlatmak için getirir.