Böylece Allahʼın peygamberin ağzından söylediği şu söz yerine geldi: “Konuştuğum zaman benzetmeler kullanacağım. Dünyanın kurulmasından bu yana gizli kalmış şeyleri anlatacağım.”
İbraniler 4:3 - Temel Türkçe Tercüme Ama biz iman edenler Allahʼın vereceği huzura kavuşuyoruz. Allahʼın söylediği gibi: “Öfkelendim ve şöyle yemin ettim: ‘Huzur vereceğim ülkeye asla girmeyecekler’ ” Oysa Allah yaptıklarını dünyanın ta başlangıcında bitirmişti. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Biz inanmış olanlar huzur diyarına gireriz. Nitekim Tanrı şöyle demiştir: “Öfkelendiğimde ant içtiğim gibi, Onlar huzur diyarıma asla girmeyecekler.” Oysa Tanrı dünyanın kuruluşundan beri işlerini tamamlamıştır. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü: “Öfkemde and ettiğim gibi, Rahatıma girmiyeceklerdir,” demiş olduğu gibi, biz iman etmiş olanlar o rahata gireriz; bununla beraber onun işleri dünyanın kuruluşundan beri bitmiştir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Биз инанмъш оланлар хузур дияръна гирериз. Нитеким Танръ шьойле демиштир: „Ьофкелендиимде ант ичтиим гиби, Онлар хузур дияръма асла гирмейеджеклер.“ Ойса Танръ дюнянън курулушундан бери ишлерини тамамламъштър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Biz iman edenlerse, O'nun dediği gibi huzur diyarına giriyoruz: “Öfkeliyken ant içtiğim gibi, Huzur diyarıma hiç girmeyecekler.” Oysa Tanrı'nın işleri dünyanın kuruluşundan bu yana sonuçlanmış bulunuyordu. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü biz iman edenler o dinlenmeye gireriz. Çünkü Tanrı şöyle demiştir: “Öfkelendiğimde ant içtiğim gibi, benim dinlenmeme girmeyecekler.” Bununla birlikte O’nun işleri dünyanın kuruluşundan önce bitmiştir. |
Böylece Allahʼın peygamberin ağzından söylediği şu söz yerine geldi: “Konuştuğum zaman benzetmeler kullanacağım. Dünyanın kurulmasından bu yana gizli kalmış şeyleri anlatacağım.”
O zaman Kral sağ tarafındaki insanlara şöyle diyecek: ‘Ey Babamʼın övgüsünü alanlar, gelin! Dünyanın yaratılışından beri sizin için hazırlanan Krallığı miras alın.
Allah dünyayı yaratmadan önce bizi Mesihʼte seçti. Bunu kendimizi Oʼna adayıp gözünde kusursuz bir yaşam sürmemiz için yaptı. Çünkü bizi sevdi.
Çünkü hepimiz Mesihʼe ortak olduk, yeter ki başlangıçtaki güvenimizi gevşemeden sonuna kadar devam ettirelim.
Öyle olsaydı, dünyanın başından beri tekrar tekrar acı çekmesi lazım olurdu. Oysa Mesih zamanın sonuna doğru ortaya çıkıp kendisini bir defa kurban ederek günahı ortadan kaldırdı.
O, dünya yaratılmadan önce Mesih olarak seçildi, ama zamanın sonunda sizin uğrunuza ortaya çıkarıldı.