La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İbraniler 13:6 - Temel Türkçe Tercüme

Onun için cesaretle diyoruz ki, “Rab yardımcımdır, korkmam. İnsan bana ne yapabilir?”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Böylece cesaretle diyoruz ki, “Rab benim yardımcımdır, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Şöyle ki biz cesaret ederek diyoruz: “Rab bana yardımcıdır, korkmam, İnsan bana ne yapar?”

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бьойледже джесаретле дийоруз ки, „Раб беним ярдъмджъмдър, коркмам; Инсан бана не япабилир?“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Öyleyse tam güvenle şöyle diyebiliriz: “Rab yardımcımdır, korkmayacağım. İnsan bana ne yapabilir?”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Böylece cesaretle diyoruz ki, “Efendi benim yardımcımdır. Korkmayacağım. İnsan bana ne yapabilir?”

Ver Capítulo



İbraniler 13:6
29 Referencias Cruzadas  

Bedeni öldüren ama ruhu öldürmeye gücü olmayanlardan korkmayın. Yalnız Allahʼtan korkun. Oʼnun hem ruhu hem de bedeni cehennemde yok etmeye gücü vardır.


Peki, bu şeyler için ne diyelim? Allah bizden yanaysa, kim bize karşı olabilir?


Mesih sayesinde Allahʼa cesaret ve güvenle yaklaşma hakkına sahibiz, çünkü Mesihʼe iman ediyoruz.


Onun için kardeşler, İsaʼnın çarmıhta akıtılan kanı sayesinde en kutsal yere girmeye cesaretimiz var.


Bunun için lütufkâr Allahʼın tahtına cesaretle yaklaşalım. Böylece yardıma muhtaç olduğumuz zaman merhamet buluruz ve Oʼnun lütfuna kavuşuruz.