Hayır! Dediğim şu: Puta tapanlar kurbanlarını Allahʼa değil, cinlere sunarlar. Cinlere ortak olmanızı istemiyorum.
İbraniler 13:10 - Temel Türkçe Tercüme Bizim öyle bir kurban yerimiz var ki, oradan tapınma çadırında hizmet edenlerin yemeye hakları yoktur. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bir sunağımız var ki, tapınma çadırında hizmet edenlerin ondan yemeye hakları yoktur. Turkish Bible Old Translation 1941 Bir mezbahımız var ki çadıra hizmet edenlerin ondan yemeğe salâhiyetleri yoktur. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бир сунаъмъз вар ки, тапънма чадърънда хизмет еденлерин ондан йемейе хакларъ йоктур. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bir sunağımız var. Çadır'da ruhsal hizmet sunanların bu sunaktan yemeye yetkileri yoktur. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bir sunağımız var ki, tapınma çadırında hizmet edenlerin ondan yemeye hakları yoktur. |
Hayır! Dediğim şu: Puta tapanlar kurbanlarını Allahʼa değil, cinlere sunarlar. Cinlere ortak olmanızı istemiyorum.
Bilmez misiniz ki, tapınakta çalışanlar tapınağa getirilen yiyeceklerle beslenir? Kurban yerinde hizmet edenler de kurbanlardan pay alır.
Bu rahiplerin hizmet ettiği tapınak gökteki asıl tapınağın bir örneği ve gölgesidir. Çünkü Musa tapınma çadırını kurmaya hazırlanırken Allah ona şöyle buyurmuştu: “Her şeyi sana dağda gösterilen örneğe göre yapmaya dikkat et!”