Rab bizi yargılasa da, bu bizi yola getirmek içindir. Öyle ki dünya ile beraber hüküm giymeyelim.
İbraniler 12:8 - Temel Türkçe Tercüme Allah bütün evlatlarına yaptığı gibi sizi de terbiye eder. Eğer etmezse, o vakit oğullar değil, kanun dışı evlatlarsınız. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Herkesin gördüğü terbiyeden yoksunsanız, oğullar değil, yasadışı evlatlarsınız. Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat cümlenin hissedar olduğu tedipten mahrum iseniz, oğullar değil, gayri meşru evlâtsınız. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Херкесин гьордюю тербийеден йоксунсанъз, оуллар деил, ясадъшъ евлатларсънъз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Herkesin paylaştığı terbiye size de uygulanmazsa evlat değil, yasadışı çocuklar olursunuz. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ama herkesin gördüğü terbiyeden yoksunsanız, o zaman çocuklar değil, gayrimeşru evlatlarsınız. |
Rab bizi yargılasa da, bu bizi yola getirmek içindir. Öyle ki dünya ile beraber hüküm giymeyelim.