La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İbraniler 10:28 - Temel Türkçe Tercüme

Musaʼya verilen Tevratʼın kanunlarını hiçe sayan kişi, iki ya da üç şahidin sözüyle, merhametsizce ölüm cezasına çarptırılır.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Musa'nın Yasası'nı hiçe sayan, iki ya da üç tanığın sözüyle acımasızca öldürülür.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Musanın şeriatini tahkir eden bir kimse iki veya üç şahidin sözü üzerine merhametsizce ölür;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Муса'нън Ясасъ'нъ хиче саян, ики я да юч танъън сьозюйле аджъмасъзджа ьолдюрюлюр.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Musa'nın yasasını hiçe sayan, iki ya da üç tanığın tanıklığıyla, acımasızca öldürülür.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Moşe’nin Yasası’nı hiçe sayan, iki ya da üç tanığın sözü üzerine acımasızca öldürülür.

Ver Capítulo



İbraniler 10:28
17 Referencias Cruzadas  

Ama seni dinlemezse, yanına bir ya da iki kişi daha al. Öyle ki, ‘Her suçlama iki ya da üç kişinin şahitliğiyle desteklensin.’


Ayrıca size verilen Tevratʼta iki kişinin şahitliği geçerlidir diye yazılıdır.


Allah Musaʼya şöyle dedi: “Kime merhamet edersem, ona merhamet edeceğim; ve kime acırsam, ona acıyacağım.”


Bu size üçüncü ziyaretim olacak. “Her suçlamanın iki ya da üç şahidin sözüyle doğrulanması lazım.”


Sakın bunları söyleyeni reddetmeyin. Allah, Musa aracılığıyla insanları yeryüzünde uyardı. Oʼnu reddedenler cezadan kaçamadılar. Şimdi Allah bizi gökten uyarıyor. Oʼndan yüz çevirirsek, bizim de kaçamayacağımız çok daha kesindir.


Melekler aracılığıyla bildirilen Tevrat geçerliydi ve ona karşı işlenen her suç ve itaatsizlik hak ettiği cezayı aldı.


Çünkü merhamet etmeyen merhametsizce yargılanacak. Merhamet yargıdan üstün gelir.