Size emrettiğim her şeyi yerine getirmeyi onlara öğretin. Bakın, ben dünyanın sonuna kadar her zaman sizinle birlikteyim.”
Galatyalılar 1:5 - Temel Türkçe Tercüme Allahʼa sonsuzlara kadar övgüler olsun! Amin. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Tanrı'ya sonsuzlara dek yücelik olsun! Amin. Turkish Bible Old Translation 1941 Allaha ebetler ebedince izzet! Amin. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Танръ'я сонсузлара дек йюджелик олсун! Амин. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Tanrı'ya sonsuzlara dek yücelik olsun. Amin. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Tanrı’ya sonsuzlara dek yücelik olsun! Amin. |
Size emrettiğim her şeyi yerine getirmeyi onlara öğretin. Bakın, ben dünyanın sonuna kadar her zaman sizinle birlikteyim.”
Bizi doğru yoldan saptıracak bir duruma düşürme, ama kötü olandan kurtar. Çünkü krallık, güç ve yücelik, sonsuzlara kadar senindir. Amin.’
“En yücelerde olan Allahʼa övgüler olsun. Yeryüzünde de Allahʼın hoşnut olduğu insanlara esenlik olsun.”
Çünkü her şey Oʼndan, her şey Oʼnun aracılığıyla ve her şey Oʼnun içindir. Oʼna sonsuzlara kadar övgüler olsun! Amin.
Evet, tek hikmet sahibi olan Allahʼa, İsa Mesih aracılığıyla sonsuzlara kadar övgüler olsun! Amin.
Onun için, benim et yemem imanlı kardeşimin doğru yoldan sapmasına sebep olacaksa bir daha hiç et yemeyeceğim. Öyle ki, kardeşimin yoldan sapmasına sebep olmayayım.
Sonsuza dek hüküm süren Kral, ölümsüz ve göze görünmeyen tek Allah, sonsuzlara kadar saygı görsün ve yüceltilsin! Amin.
Rab beni her türlü beladan kurtaracak ve gökteki krallığına sağ salim götürecek. O sonsuzlara kadar yüceltilsin! Amin.
Allah, isteğini yerine getirmeniz için size her türlü iyilik yapma gücünü versin. İsa Mesih aracılığıyla Oʼnu memnun etmemize yardım etsin. Sonsuzlara kadar Mesihʼe şan şeref olsun! Amin.
Rabbimiz ve Kurtarıcımız İsa Mesihʼin lütfunda ilerlemeye ve Oʼnu daha iyi tanımaya bakın. Şimdi ve sonsuzluğa kadar Oʼna yücelik olsun! Amin.
Bunun için Rabbimiz İsa Mesihʼin aracılığıyla, kurtarıcımız olan tek Allahʼa, bütün zamanlardan önce, şimdi ve sonsuzlara kadar yücelik, görkem, kudret ve yetki olsun. Amin.
Yüksek sesle şöyle dedi: “Allahʼtan korkun, Oʼnu yüceltin! Çünkü Oʼnun yargılama saati geldi. Göğü ve yeri, denizi ve su kaynaklarını yaratan Oʼdur. Oʼna tapının!”
Yüksek sesle şöyle diyorlardı: “Kudret, servet, hikmet ve kuvvet kesilmiş Kuzuʼya aittir. O, saygı görmeye, yüceltilmeye ve övgü almaya layıktır.”
Şöyle dediler: “Amin! Övgü, yücelik, hikmet, şükran, saygı, güç ve kudret sonsuzlara kadar Allahımızʼa aittir. Amin!”