Yargı gününde durum böyle olacak. Yaydığım Müjdeʼye göre bir gün Allah insanların gizlediği günahları İsa Mesih aracılığıyla yargılayacak.
Efesliler 5:12 - Temel Türkçe Tercüme Bazılarının gizlice yaptıklarını anmak bile ayıptır. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Karanlıktakilerin gizlice yaptıklarından söz etmek bile ayıptır. Turkish Bible Old Translation 1941 çünkü onlar tarafından gizlice olan şeyleri söylemek bile ayıptır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Каранлъктакилерин гизлидже яптъкларъндан сьоз етмек биле айъптър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çünkü onların gizlide yaptıkları şeylerin sözünü etmek bile utanç vericidir. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü onların gizlice yaptıklarından söz etmek bile ayıptır. |
Yargı gününde durum böyle olacak. Yaydığım Müjdeʼye göre bir gün Allah insanların gizlediği günahları İsa Mesih aracılığıyla yargılayacak.
Aranızda hiçbir seksüel günahın, pisliğin ve açgözlülüğün adı bile geçmesin. Allahʼın kutsal halkına böyle şeyler yakışmaz.
Geçmişte imansızların hoşlandığı şeyleri yaparak yeterince vakit harcadınız. Yaşamınız azgın seksüel hareketler, kötü hevesler, sarhoşluk, çılgın eğlenceler, içkili partiler ve Tevratʼa aykırı putperestlikle geçiyordu.
Ardından ölüleri gördüm. Küçük, büyük, hepsi tahtın önünde bekliyorlardı. Bunun üzerine kitaplar açıldı. Sonra yaşam kitabı denen başka bir kitap açıldı. Ölüler de o kitaplarda yazılanlara bakılarak kendi yaptıklarına göre yargılandılar.