Efesliler 3:14 - Temel Türkçe Tercüme Bu sebeple göksel Babaʼnın önünde diz çöküyorum. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bunun için, yerde ve gökte her ailenin adını kendisinden aldığı Baba'nın önünde diz çökerim. Turkish Bible Old Translation 1941 Bu sebepten göklerde ve yeryüzünde her ailenin kendisinden isim aldıkları Babanın önünde diz çökerim; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бунун ичин, йерде ве гьокте хер аиленин адънъ кендисинден алдъъ Баба'нън ьонюнде диз чьокерим. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bu nedenle diz çökerek Baba'ya dua ediyorum: Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bu nedenle, gökte ve yeryüzünde her ailenin adını kendisinden aldığı Efendimiz Yeşua Mesih’in Babası’nın önünde diz çökerim. |
Fakat oradaki günlerimiz sona erince, ayrılıp yola çıktık. İmanlıların hepsi, eşleri ve çocuklarıyla birlikte bizi şehrin dışına kadar geçirdiler. Deniz kenarında diz çöküp dua ettik.
Dizlerinin üstüne düşüp yüksek sesle, “Ya Rab, bu günahı onlara sayma!” Bunu söyledikten sonra gözlerini yaşama kapadı.
Fakat Petrus onların hepsini odadan çıkardı. Diz çöküp dua etti. Sonra ölüye döndü ve “Tabita, kalk!” dedi. Tabita gözlerini açtı ve Petrusʼu görünce doğruldu.
Rabbimiz İsa Mesihʼin Babası Allahʼa övgüler olsun. Mesih sayesinde O bize göksel yerlerdeki bütün ruhsal bereketleri bağışladı.