Sürüsünü bekleyen bir çoban gibi kendinize ve Rabbin topluluğuna göz kulak olun. Rab bu topluluğa kendi kanı pahasına sahip oldu. Kutsal Ruh sizi bu topluluğun gözetmenleri olarak görevlendirdi.
1. Timoteos 3:5 - Temel Türkçe Tercüme Çünkü bir kişi kendi hanesini yönetmeyi bilmezse, Allahʼın topluluğunu nasıl güder? Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kendi evini yönetmesini bilmeyen, Tanrı'nın topluluğunu nasıl kayırabilir? Turkish Bible Old Translation 1941 (ve bir kimse kendi evini idare etmeği bilmezse, Allahın kilisesini nasıl kayırır?) Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кенди евини йьонетмесини билмейен, Танръ'нън топлулууну насъл кайърабилир? Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çünkü kendi evini nasıl yöneteceğini bilemeyen, Tanrı'nın kilisesini nasıl yönetebilir? Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kendi evini yönetmeyi bilmeyen biri, Tanrı’nın kilisesiyle nasıl ilgilenebilir? |
Sürüsünü bekleyen bir çoban gibi kendinize ve Rabbin topluluğuna göz kulak olun. Rab bu topluluğa kendi kanı pahasına sahip oldu. Kutsal Ruh sizi bu topluluğun gözetmenleri olarak görevlendirdi.
Yahudilerden olsun, Greklerden olsun, Allahʼın topluluğundan olsun hiç kimseye köstek olmayın.
Allah her şeyi Mesihʼin ayakları altına serip Oʼnun emrine verdi, imanlılar topluluğu uğruna Oʼnu her şeye hâkim yaptı.
Fakat imanlılar topluluğu Mesihʼe uyduğu gibi, kadınlar da kocalarına her durumda uysunlar.
Öyle ki, eğer gecikirsem, Allahʼın ev halkı arasında, yani diri Allahʼın topluluğunda nasıl davranman gerektiğini bilesin. O topluluk gerçeğin direği ve temelidir.