Yunus 4:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yunus buna çok gücenip öfkelendi. Turkish Bible Old Translation 1941 FAKAT Yunusun çok gücüne gitti, ve kızdı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йунус буна чок гюдженип ьофкеленди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yunus buna çok gücenip öfkelendi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ama bu Yona'nın çok hoşuna gitmedi ve öfkelendi. |
Ama Tanrı, “Keneotu yüzünden öfkelenmeye hakkın var mı?” dedi. Yunus, “Elbette hakkım var, ölesiye öfkeliyim” diye karşılık verdi.
“Büyük oğul öfkelendi, içeri girmek istemedi. Babası dışarı çıkıp ona yalvardı. Ama o, babasına şöyle yanıt verdi: ‘Bak, bunca yıl senin için köle gibi çalıştım, hiçbir zaman buyruğundan çıkmadım. Ne var ki sen bana, arkadaşlarımla eğlenmem için hiçbir zaman bir oğlak bile vermedin.
İsa'yı evine çağırmış olan Ferisi bunu görünce kendi kendine, “Bu adam peygamber olsaydı, kendisine dokunan bu kadının kim ve ne tür bir kadın olduğunu, günahkâr biri olduğunu anlardı” dedi.
Pavlus'la Barnaba ise cesaretle karşılık verdiler: “Tanrı'nın sözünü ilk önce size bildirmemiz gerekiyordu. Siz onu reddettiğinize ve kendinizi sonsuz yaşama layık görmediğinize göre, biz şimdi öteki uluslara gidiyoruz.